Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / medical history | | Spanish term or phrase: ACHO | | This is a woman's medical history. On this occasion she requested an ACHO: the nurse reports: "Solicita ACHO. citologia dentro de 2 semanas. Solicito analitica." The patient requests an "ACHO" - is this some form of test/analysis - cytological analysis?? She recently had a bartholin's cyst on her labia major so it may be related to that. I can't find this on the net, does anybody know what it is please? |
| | | Anti Conceptivos Hormonales Orales: the pill | Explanation: No soy especialista en la materia, pero yo creo que se refiere a anticonceptivos. Por dos motivos:
1- Es la paciente quien lo solicita. No es raro que una paciente esté tan familiarizada con los distintos análisis y pruebas que hay?
2 - Experiencia personal... Cuando yo pido anticonceptivos, mi gine siempre escribe en la receta: ACHO. Que son las siglas de Anti Conceptivos Hormonales Orales.
La paciente pide anticonceptivos, pero antes de recetárselos le tienen que hacer las pruebas de rigor. |
| Selected response from: YP - idiomatica Local time: 09:51
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | liz askew |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |