KudoZ home » Spanish to English » Medical: Health Care

hemitorax y hemoneumotorax

English translation: hemitórax= hemithorax; hemotórax= hemothorax // hemopneumothorax

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hemitórax y hemoneumotórax
English translation:hemitórax= hemithorax; hemotórax= hemothorax // hemopneumothorax
Entered by: xxxElena Sgarbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 Aug 12, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Spanish term or phrase: hemitorax y hemoneumotorax
hemitorax y tratamiento quirurgico del hemoneumotorax
maria
hemitórax= hemithorax; hemotórax= hemothorax // hemopneumothorax
Explanation:
Hola Maria
hemitórax es "hemithorax", pero es probable que el texto diga "hemotórax", hemothorax en inglés.

La acumulación de sangre y aire en la cavidad pleural es "hemopneumothorax".

Suerte
Elena


Additional preoperative injuries included a right-sided ** hemopneumothorax **, right lung contusion, and liver laceration.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-08-12 19:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

Kessel B, Alfici R, Ashkenazi I, Risin E, Moisseev E, Soimu U, Bartal G. Massive ** hemothorax ** caused by intercostal artery bleeding: selective embolization may be an alternative to thoracotomy in selected patients. Thorac Cardiovasc Surg. 2004 Aug;52(4):234-6.


::::::::: Aclaración: en mi respuesta arriba no sé si me expresé bien. Las 3 palabras son diferentes:

- hemitórax= hemithorax (half the thorax)
- hemotórax= hemothorax (blood in the pleural space)
- hemoneumotórax= hemopneumothorax (blood and air in the pleural space)

:-)
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4hemitórax= hemithorax; hemotórax= hemothorax // hemopneumothoraxxxxElena Sgarbo


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
hemitórax; hemotórax y hemoneumotórax
hemitórax= hemithorax; hemotórax= hemothorax // hemopneumothorax


Explanation:
Hola Maria
hemitórax es "hemithorax", pero es probable que el texto diga "hemotórax", hemothorax en inglés.

La acumulación de sangre y aire en la cavidad pleural es "hemopneumothorax".

Suerte
Elena


Additional preoperative injuries included a right-sided ** hemopneumothorax **, right lung contusion, and liver laceration.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-08-12 19:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

Kessel B, Alfici R, Ashkenazi I, Risin E, Moisseev E, Soimu U, Bartal G. Massive ** hemothorax ** caused by intercostal artery bleeding: selective embolization may be an alternative to thoracotomy in selected patients. Thorac Cardiovasc Surg. 2004 Aug;52(4):234-6.


::::::::: Aclaración: en mi respuesta arriba no sé si me expresé bien. Las 3 palabras son diferentes:

- hemitórax= hemithorax (half the thorax)
- hemotórax= hemothorax (blood in the pleural space)
- hemoneumotórax= hemopneumothorax (blood and air in the pleural space)

:-)


xxxElena Sgarbo
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 174
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Exequiela Goldini
4 mins
  -> Gracias, Exequiela, bienvenida a ProZ

agree  Ryszard Matuszewski: in British English spelt "haemo-"
6 mins
  -> Right! Thanks, Ryszard

agree  Beth Farkas
1 hr
  -> Thanks, Beth

agree  xxxtnkw: Agree, word for word
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search