Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: bajante de sangre

English translation: blood tube



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bajante de sangre
English translation:blood tube
Entered by:Gabriela Mejías
Options:
- Contribute to this entry

5:58pm Jul 29, 2006Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Factura de hospital (Rep. Dominicana)
Spanish term or phrase: bajante de sangre
Se trata de un listado de insumos de un hospital de República Dominicana. Aparece BAJANTE DE SUERO (IV feed tube), pero no encuentro este término.
Gracias por la ayuda!!!!
Gabriela Mejías
Argentina
Clarification request(s) and response
CloHoHo-Claudia: 9:47pm Jul 29, 2006: puedes chequear aquí:http://www.blmarket.com/blood-tubing-dialysis-catheters.html

blood tube
Explanation:
www.westpharma.com/products/blood_tube_stoppers.asp - 20k - Cached - Similar pages
Selected response from:

neilmac
Spain
Note from asker to answerer
Muchas gracias por la ayuda!!!
Saludos desde Buenos Aires!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1blood tubeneilmac
3 -1feeeding tubes (nasogastric or nasoduodenal tube)
Diego Cruz


  

Answers

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
blood tube

Explanation:
www.westpharma.com/products/blood_tube_stoppers.asp - 20k - Cached - Similar pages

neilmac
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Muchas gracias por la ayuda!!!
Saludos desde Buenos Aires!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree CloHoHo-Claudia: I believe it's 'tubing', and most likely 'blood tubing set'
3 hrs
  -> tubes/tubes/tubing... ouch!
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
feeeding tubes (nasogastric or nasoduodenal tube)

Explanation:
De acuerdo al contexto puede ser otra opción ya que quizás se refiere a los tubos utilizados para alimentación enteral en inglés llamados feeeding tubes (nasogastric or nasoduodenal tube)

http://www.merck.com/mrkshared/mmanual/section1/chapter1/1c....
http://www.naspghan.org/sub/ENTERAL_AND_PARENTERAL_NUTRITION...

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-29 20:36:52 GMT)
--------------------------------------------------

En latinoamérica a veces se le llama suero a las mezclas líquidas para alimentación enteral, de allí que entre paréntesis apareczca como tubo de alimentación)

Diego Cruz
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Roxanna Delgado: Diego, en este caso se trata de transfundir sangre, no de alimentar al paciente.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list