GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:31 Mar 19, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: celiacp Spain Local time: 13:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | yes, I understand it as "fit on the tray" |
|
yes, I understand it as "fit on the tray" Explanation: I am sure your original document in Spanish is a translation (no comment about its quality) from English. Good luck, Adam! -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-03-19 20:58:53 GMT) -------------------------------------------------- charola=bandeja embonar= encajar, forrar (en ocasiones), mejorar (en otros contextos) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |