https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical%3A-instruments/1827724-embonar-en-la-charola.html

embonar en la charola.

English translation: yes, I understand it as \"fit on the tray\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:embonar en la charola.
English translation:yes, I understand it as \"fit on the tray\"
Entered by: celiacp

20:31 Mar 19, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
Spanish term or phrase: embonar en la charola.
Text is from Mexico

Inserte el sostenedor del alambre guía en el tray, el sostenedor debe embonar en la charola.

Realice la inspección al 100% como menciona la tabla del paso 14


Fit on the tray?
Adam Burman
United Kingdom
Local time: 12:28
yes, I understand it as "fit on the tray"
Explanation:
I am sure your original document in Spanish is a translation (no comment about its quality) from English. Good luck, Adam!

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-03-19 20:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

charola=bandeja
embonar= encajar, forrar (en ocasiones), mejorar (en otros contextos)
Selected response from:

celiacp
Spain
Local time: 13:28
Grading comment
Agree - thanks celiacp!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2yes, I understand it as "fit on the tray"
celiacp


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
yes, I understand it as "fit on the tray"


Explanation:
I am sure your original document in Spanish is a translation (no comment about its quality) from English. Good luck, Adam!

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-03-19 20:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

charola=bandeja
embonar= encajar, forrar (en ocasiones), mejorar (en otros contextos)

celiacp
Spain
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Agree - thanks celiacp!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Brown: or from Mexico
9 hrs
  -> gracias!

agree  James Schutz: i agree
1 day 2 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: