ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical: Instruments

TRCP


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:15 Jan 20, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / audiometry
Spanish term or phrase: TRCP
This is on tympanometry results using a Madsen Zodiac 901 tympanometer.

Context:

Timp.: Barrido Dech.
----
VCE:
POM:
CS:
Grad:
TA:
Velocid TRCP
Dir.: Neg

I have found similar results in English, to figure out the rest of the abbreviations, but I can't decipher TRCP. I have only found Speed listed as a number with units daPa/sec.

Thanks for any help!
Daniel Greuel
United States
Local time: 02:53


Summary of answers provided
3Pánel de control de la grabadora
Carlos Vergara
2PCT (Peripheral Conduction Time)
Mónica Algazi


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pánel de control de la grabadora


Explanation:
I only found Tape Recorder Control Panel for the acronym TRCP. Is a tape recorder used for this kind of tests?


    Reference: http://www.all-acronyms.com/TRCP
Carlos Vergara
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: No, no tape recorders involved. TRCP debe significar algo en español. Aparece como el valor del parámetro "Velocidad" en la timpanometría.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
PCT (Peripheral Conduction Time)


Explanation:
Si es TCP, no TRCP. ¡Salvo que sea Peripheral Conduction Recorded Time!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-21 01:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

Or perhaps Recorded Peripheral Conduction Time. How about that? Then it would be RPCT.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-21 01:29:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6T...

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 04:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: