Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: "A juicio del facultativo"

English translation: at the doctor's discretion/At the physician's discretion/based on judgment of doctor/as directed by the physician







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:A juicio del facultativo
English translation:at the doctor's discretion/At the physician's discretion/based on judgment of doctor/as directed by the physician
Entered by:Ana Brassara
Options:
- Contribute to this entry

3:01pm Oct 13, 2006Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / pack information
Spanish term or phrase: "A juicio del facultativo"
Source
"Indicaciones y Posología: a juicio del facultativo"
(es decir, la que el médico señale)

"upon medical prescription"?
CloHoHo-Claudia
Dominican Republic
Clarification request(s) and response
Ana Brassara: 4:26pm Oct 14, 2006: "as directed by the physician", como dijiste, también me parece bien.

at the doctor's discretion
Explanation:
Una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-10-13 15:07:13 GMT)
--------------------------------------------------

or "physician's" instead of doctor.
Selected response from:

Ana Brassara
Argentina
Note from asker to answerer
Millón de gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4at the doctor's discretion
Ana Brassara


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
at the doctor's discretion

Explanation:
Una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-10-13 15:07:13 GMT)
--------------------------------------------------

or "physician's" instead of doctor.

Ana Brassara
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Millón de gracias.
Notes to answerer
Asker: creo que voy a optar por otra versión: "as directed by the physician"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree mvm: o phisician. Saludos.
1 min
  -> Gracias, Mariela

neutral Ebru Kopf: in opinion of the doctor
3 mins
  -> Discretion: Freedom to act or judge on one's own

agree Emily Wilson
7 mins

agree Angelo Berbotto
27 mins

agree Robert Copeland: At the physician's discretion/based on judgment of doctor
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list