Spanish: abarquen la curva esperada English translation: fall within/below KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | abarquen la curva esperada | | English translation: | fall within/below | | Entered by: | Adam Burman |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / medical protocol | | Spanish term or phrase: abarquen la curva esperada | Por lo tanto, según los datos de PK/PD observados en estudios de SAD y MAD, se espera que los regímenes de dosis de 50 mg, 200 mg, 400 mg y 200 mg dos veces al día (BID) de PLA-695 administradas con alimentos abarquen la curva esperada de dosis-exposición-respuesta y se evaluarán dichas dosis en este estudio.
Draft:
Therefore, according to the PK/PD data observed in the SAD and MAD studies, it is expected that the twice daily (BID) dose regimes of 50 mg, 200 mg, 400 mg and 200 mg of PLA-695, administered with food will... dose-exposure-response curve and these doses will be assessed on this study.
TIA |
| | Clarification request(s) and responseAdam Burman: 7:29pm May 31, 2007: You are right Lia!! I changed this around to try and improve its style. Many thanks Lia!
|
|
| | fall within /below | Explanation:
DRAE
abarcar.
(Del lat. *abbracchicāre, de brachĭum, brazo).
1. tr. Ceñir algo con los brazos o con la mano.
2. tr. Rodear****, comprender.
3. tr. Contener***, implicar o encerrar*** en sí.
4. tr. Percibir o dominar con la vista, de una vez, algo en su totalidad.
5. tr. Tomar alguien a su cargo muchas cosas o negocios a un tiempo.
6. tr. Cineg. Rodear un trozo de monte en que se supone que está la caza.
By teh way, why is 200mg repeated? I am pretty certain that it's DAILY doses of 50, 200 and 400, and a TWICE DAILY dose of 200, in other words the "dos veces" can only qualify teh second 200. |
| Selected response from: Lia Fail Spain
| Note from asker to answererThanks Lia! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| fall within /below
Explanation:
DRAE
abarcar.
(Del lat. *abbracchicāre, de brachĭum, brazo).
1. tr. Ceñir algo con los brazos o con la mano.
2. tr. Rodear****, comprender.
3. tr. Contener***, implicar o encerrar*** en sí.
4. tr. Percibir o dominar con la vista, de una vez, algo en su totalidad.
5. tr. Tomar alguien a su cargo muchas cosas o negocios a un tiempo.
6. tr. Cineg. Rodear un trozo de monte en que se supone que está la caza.
By teh way, why is 200mg repeated? I am pretty certain that it's DAILY doses of 50, 200 and 400, and a TWICE DAILY dose of 200, in other words the "dos veces" can only qualify teh second 200.
| Lia Fail Spain Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 64
|
| Note from asker to answerer |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |