14:03 Mar 11, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: John Cutler Spain Local time: 02:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | CN Q20/ cn q20 |
|
CN Q20/ cn q20 Explanation: Sorry I can’t venture anything more than a guess. My idea is that perhaps it should be written: CN Q20. They’re Latin abbreviations that would mean: c.n. (c.n.) [L.] cras noc´te (tomorrow night). q. (q.) [L.] qua´que (each, every). 20 (minutes) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.