ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical: Pharmaceuticals

ST

English translation: Soft tab(let)s


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ST
English translation:Soft tab(let)s
Entered by: Lucia Vargas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:04 May 15, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Spanish term or phrase: ST
In a drug manufacturing procedure it says:
"Descripcion: 'medicamento' tabletas 1.0 mg ST 500 MP"
What does ST and MP stand for in spanish, how do they translate into english?
Also MP appears in: "Tamano del lote: 500.000 MP" I don't know if this MP is the same as the one in the description.
Please help
Lucia Vargas
Tunisia
Local time: 18:55
Soft tab(let)s
Explanation:
Without context. It is a pharmaceutical term used in Spanish and English

MP- Prime material
Selected response from:

David Brown
Local time: 18:55
Grading comment
Thanks for your suggestion David!

For MP, I discovered through the context, it means "miles de piezas" in particular for this text.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4concentración (strength)
Carlos Sorzano
3ST standard MP microparticles
Denise Southern
2Soft tab(let)sDavid Brown
Summary of reference entries provided
liz askew

Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concentración (strength)


Explanation:
ST: strength,
power, might1, energy, force
Medium-Power

Carlos Sorzano
United States
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Medium Power sounds ok for the first sentence but I feel it doesn't fit for the text that reads "Lot Size: 500 MP"... what do you think?

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ST standard MP microparticles


Explanation:
This is a guess, trying to help, good luck

Denise Southern
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Soft tab(let)s


Explanation:
Without context. It is a pharmaceutical term used in Spanish and English

MP- Prime material

David Brown
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 219
Grading comment
Thanks for your suggestion David!

For MP, I discovered through the context, it means "miles de piezas" in particular for this text.
Notes to answerer
Asker: thanks for your suggestions, I have another sentence where MP appears: "Velocidad de tableteado: 70 MP/h", I'm afraid, but not sure, that the MP from 'medicamento' tabletas 1.0 mg ST 500 MP" is not the same as the MP in "tamano de lote..." or in "velocidad de tableteado..."

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


43 mins
Reference

Reference information:
MD = materiales directos

???

[PDF]
Ejercicios 05-06.doc
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat
Coste de las mercancías vendidas. MP. 200.000. MOD. 100.000. Energía. 20.000. Portes. 30.000. Comisiones. 10.000. Margen de contribución. 140.000 ...
www.tecnun.es/asignaturas/admonempre/Material/Ejercicios05.... - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-05-15 18:49:12 GMT)
--------------------------------------------------

CONTABILIDAD DE COSTOS UN ENFOQUE GERENCIAL - Google Books Result
by Charles T Horngren, George Foster, Srikant M ... - 2007 - Business & Economics - 868 pages
Wilson Beverages utiliza un tamaño de lote de 1000 cajas como la unidad de análisis en su ... Los materiales directos se expresan en términos de lotes, ...
books.google.co.uk/books?isbn=9702607612...

liz askew
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 461
Note to reference poster
Asker: gracias por tu aportación Liz!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: