ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical: Pharmaceuticals

carcaza portafiltros de acero inoxidable

English translation: stainless steel filter holder


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:carcaza portafiltros de acero inoxidable
English translation:stainless steel filter holder
Entered by: Micaela Pronsky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:55 Nov 12, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Spanish term or phrase: carcaza portafiltros de acero inoxidable
Equipos necesarios para elaboración del producto:
Reactor
Balanza
Recipiente de vidrio pirex dedicado para agua WFI
Carcaza portafiltros de acero inoxidable


Stainless Steel Filter Housing??
Micaela Pronsky
Argentina
Local time: 04:54
stainless steel filter holder
Explanation:
probably "holder" is generic enough to comprehend whatever they mean by "carcaza"
Selected response from:

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 09:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2stainless steel filter holder
Daniel Frisano Paulon


Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
stainless steel filter holder


Explanation:
probably "holder" is generic enough to comprehend whatever they mean by "carcaza"

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nigel Wheatley: yes, I'd prefer "holder" to "housing", given that this is pharma production (so relatively small-scale), and that we don't know any more about it
24 mins

agree  Christine Walsh
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: