ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical: Pharmaceuticals

ictericia 3+

English translation: jaundice +++


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:12 Nov 22, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / jaundice type
Spanish term or phrase: ictericia 3+
En la evaluacion inicial se corroboro la ictericia 3+ pero no se contraron adeno ni visceromegalias y la exploracion abdominal se reporto sin alteraciones.


in the above what is ictericia 3+? I see there are three types of Juandice but I have not seen them referred to in a number system, or is something else going on here?
TIA
Clifford Marcus
Local time: 08:55
English translation:jaundice +++
Explanation:
I think it just means that the patient looks very yellow!
+++ would be a common way of putting it.
Selected response from:

Emma Goldsmith
Spain
Local time: 09:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9jaundice +++
Emma Goldsmith
33-plus icterusHelena Chavarria


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
jaundice +++


Explanation:
I think it just means that the patient looks very yellow!
+++ would be a common way of putting it.

Emma Goldsmith
Spain
Local time: 09:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 212
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell
18 mins
  -> Thanks, Rachel

agree  liz askew
27 mins
  -> Thanks, Liz

agree  Renita Miguel
50 mins
  -> Thanks, Renita

agree  Jorge Arteaga M.D.
2 hrs
  -> Thanks, Jorge

agree  xxxtabularasa: or icterus +++. Icterus is synonymous with jaundice (http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=3890) The plus sign indicates the degree of severity of the icterus: + = mild, ++ = moderate, +++ = severe
2 hrs
  -> Thanks, Leanne. Icterus is virtually unused in native English medical jargon. Have just looked it up and most references are dict defs and a bird :)

agree  Lucrecia Pons
3 hrs
  -> Thanks, Lucrecia

agree  Roxanna Delgado
4 hrs
  -> Thanks, Roxanna

agree  Otto Albers: refers to the intensity of the jaundice; not the type of bilirrubin that causes it.
7 hrs
  -> Thanks, Otto

agree  Mónica Belén Colacilli
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
3-plus icterus


Explanation:
I've found a number of medical articles that use 2-plus, 3-plus, etc. to talk about test results or the degree of pigment. I don't know if this helps at all.

Chronic idiopathic jaundice: A study of two afflicted families - Elsevierlinkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/0002934360902205
by RL Wolf - 1960 - Cited by 47 - Related articles
Chronic idiopathic jaundice is characterized by icterus and the presence of an .... F (patient from other hospital (Dr. J. Ehrlich)), designated as 3-plus pigment. ...


Helena Chavarria
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: