ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical: Pharmaceuticals

recuperaciones


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:59 Nov 28, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / capsule manufacture
Spanish term or phrase: recuperaciones
I have a set of manufacture instructions for pharmaceutical capsules. There are no full sentences to provide context, but I will give all the instructions containing "recuperaciones"

Very first step of the procedure:
1. Procesado de RECUPERACIONES
1.3 ... Tamizar por 30 mallas, mezclar con RECUPERACIÓN en polvo

2. Preparación de la fórmula
2.3 Adicionar al mezclador - [excipiente] - [excipiente] - La RECUPERACION (si la hubiese)

RECUPERACIÓN aprovechable ........ kg
RECUPERACIÓN no aprovechable ....... kg

Is it simply mixture made up from the previous batch? (in which case, how would I say it?) Or am I completely missing the point?


TIA, MJ
MJ Barber
Local time: 09:55


Summary of answers provided
3recoveryreliablewriters


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recovery


Explanation:
Could this be what it refers to?
1. Recovery product processing
1.3 Mix with the recovery product in powder form
RECUPERACIÓN aprovechable: usable recovery product....kg

reliablewriters
Spain
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: