KudoZ home » Spanish to English » Medical

Espreado

English translation: spreading

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:espreado
English translation:spreading
Entered by: Aida Alvarez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:16 Apr 2, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: Espreado
Reporte de Espreado

Proceso que se lleva a cabo en una compañía procesadora de alimentos, ¿Cómo se dice en inglés? Porfa
Aida Alvarez
Mexico
Local time: 06:29
spreading
Explanation:
Hooola Aida,

Estoy de acuerdo en que se trata de un anglicismo, pero creo que la palabra es spread, no spray.

Buena suerte y saludos afectuosos del Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias Oso! Me suena, me suena bien, gracias tambien a Cecilia Avanceña. Un saludo cordial. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4sprayed
Parrot
5 +2spreadingxxxOso


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sprayed


Explanation:
en este contexto parece ser un anglicismo; se emplea en l pág. siguiente junto a la aspersión:

http://www.imiq.org/leon99/memorias/trabajos/Jt4/jt4-3.htm

Parrot
Spain
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: Eso digo.
6 mins

agree  Bill Greendyk: Sí, un anglicismo bien común en Latinoamérica, donde uno no compra "spray paint" sin pedir "espré" :-)
6 mins

agree  Jane Lamb-Ruiz: spraying report..another answer here got bumped off and I was unable to access the page...
1 hr

agree  José Luis Villanueva-Senchuk
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
spreading


Explanation:
Hooola Aida,

Estoy de acuerdo en que se trata de un anglicismo, pero creo que la palabra es spread, no spray.

Buena suerte y saludos afectuosos del Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3064
Grading comment
Muchas gracias Oso! Me suena, me suena bien, gracias tambien a Cecilia Avanceña. Un saludo cordial. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz: now what would a spreading report be? :)
1 hr
  -> I don't have the least darn clue! ¶:^D!!!

agree  Dr. Chrys Chrystello
11 hrs
  -> Thank you, Doc! ¶:^))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search