KudoZ home » Spanish to English » Medical

asistente, asistencial

English translation: junior attending staff or junior assistant staff; auxiliary staff member

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:asistente, asistencial
English translation:junior attending staff or junior assistant staff; auxiliary staff member
Entered by: xxxElena Sgarbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 Apr 4, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: asistente, asistencial
Sorry, I think I have been sitting here too long. I am rephrasing the question, because I got my terms mixed up:

Can anybody help me with asistente and asistencial in these two sentences taken from a list of requirements for specialist medical training courses for foreign students:

d) Tipo de vinculación a la plaza formativa ( residente, asistente, etc... )

RELACION pormenorizada y detallada de las actividades prácticas y aspectos asistenciales desarrollados, con indicación de la CASUISTICA

TIA, MJ
MJ Barber
Spain
Local time: 23:58
junior attending staff or junior assistant staff; auxiliary staff member
Explanation:
MJ,
I don't believe there is an exact equivalence for "asistente" in the US: I think most is covered by the 3 terms above.

"Asistencial": the word here is "clinical". They want to know how much "hands-on" experience the applicant doctor/advanced student has with patients, as opposed to passive observation/research.

Suerte
Elena
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
thanks a lot, that certainly helps
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3junior attending staff or junior assistant staff; auxiliary staff memberxxxElena Sgarbo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
junior attending staff or junior assistant staff; auxiliary staff member


Explanation:
MJ,
I don't believe there is an exact equivalence for "asistente" in the US: I think most is covered by the 3 terms above.

"Asistencial": the word here is "clinical". They want to know how much "hands-on" experience the applicant doctor/advanced student has with patients, as opposed to passive observation/research.

Suerte
Elena

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3539
Grading comment
thanks a lot, that certainly helps

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: ok
7 mins
  -> Gracias Alberto.

agree  Annette Flear
40 mins
  -> Gracias Annette.

agree  Dr. Chrys Chrystello
5 hrs
  -> Thanks Chrys
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search