Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
Medical / surgery
|Spanish term or phrase: venoclisis|
This stay the same.
Hope it helps.
Selected response from:
Local time: 20:50
|Excellent! Thank you once again!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
5 mins confidence: peer agreement (net): -1 13 mins confidence: peer agreement (net): +1 23 mins confidence:
This is post-grading, but...
I see that for "venoclisis" in the glossary was entered "epidural catheter".
Epidural catheters are only one form of 'venoclisis', perhaps the most infrequent one....
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations