ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical

el protocolo de estudio A to Z

English translation: study protocol / research protocol

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:protocolo de estudio
English translation:study protocol / research protocol
Entered by: CNF
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:35 Apr 19, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: el protocolo de estudio A to Z
Evolución: ha permanecido asintomático desde el ingreso y hemodinamicamente estable. ********Ha entrado en el protocolo de estudio A to Z**************(tirofiban+sinvastatina), llevado por la Dra. XXXXX. Se realizó intervencionismo coronario (con los resultados ya descritos). Se retira el introductor de MID.

What is meant - in practcie and in plain English - by that expression?

And to confirm that 'intervencionismo' is nothing more than our old friend 'intervención'?
xxxLia Fail
Spain
Local time: 18:19
study protocol / research protocol
Explanation:
A to Z study / research protocol (?)

Mind you: just guessing.

HTH anyway!

Naty :^)
Selected response from:

CNF
Local time: 14:19
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ver explicación
Leliadoura
1 +2study protocol / research protocolCNF


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
study protocol / research protocol


Explanation:
A to Z study / research protocol (?)

Mind you: just guessing.

HTH anyway!

Naty :^)


    Reference: http://www.google.com/search?hl=es&as_qdr=all&q=medicine+%22...
    Reference: http://www.google.com/search?hl=es&as_qdr=all&q=medicine+%22...
CNF
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 75
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Chrys Chrystello
1 hr
  -> Thanks, Doc!

agree  Leliadoura: :) Ver explicación para intervencionismo abajo.
17 hrs
  -> ¡Gracias! Me había olvidado del intervencionismo...
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver explicación


Explanation:
Hola Ailish:

Intervencionismo se refiere sí, a hacer una intervención, pero no es exactamente la misma palabra. Mejor te mando una referencia en que lo explica muy bien:

"CARDIOLOGÍA INTERVENCIONISTA es el área de alta especialidad médica dedicada al estudio y tratamiento de las enfermedades del corazón, mediante la utilización de catéteres sin necesidad de cirugía a corazón abierto. Es sin duda una de las especialidades de mayor avance y actualidad en la medicina moderna. En México esta disciplina se aplica con la más alta tecnología y buenos resultados por Cardiólogos Intervencionistas calificados en un gran número de hospitales. SOCIME es el organismo representativo en nuestro país, con reconocimiento del Consejo Mexicano de Cardiología y las Sociedades Latinoamericana (SOLACI) y Americana (SCAI) de la especialidad. Usted podrá consultar en esta página el directorio de especialistas certificados y de salas de cateterismo existentes en todo el país." (1ª ref)

"La cardiología intervencionista ha experimentado en los últimos años un gran crecimiento. En esta guía de actuación clínica se revisa la evidencia científica existente y su implicación en la utilidad de las diferentes técnicas en distintos contextos clínicos y anatómicos.La revisión incluye los apartados:

1. Coronariografía

2. Angioplastia con balón

3. Stent coronario

4. Otras técnicas intervencionistas: aterectomía direccional, aterectomía rotacional, catéter de extracción transluminal, balón de corte, láser intracoronario y transmiocárdico e irradiación intracoronaria.

5. Inhibidores de los receptores de la GP IIb/IIIa.

6. Nuevas técnicas diagnósticas: ecografía intracoronaria, angioscopia, Doppler coronario y guía de presión." (2ª ref).

En inglés, "interventional cardiology". Como de costumbre, el texto está bastante mal redactado y el autor debería haber puesto "se realizó el procedimiento de intervencionismo coronario con los resultados ya descritos" (supongo que una angioplastia coronaria con o sin implante de stent). Así que creo que si quieres conservar el original, podrías poner: coronary interventional procedure". Como aquí:

"A directional coronary atherectomy is a therapeutic coronary interventional
procedure used to open blocked heart arteries and restore blood flow to the ... "
www.inova.org/heart/sect6-7.html

"... Coronary interventional procedure experience should include the full range of coronary interventional activity. Thus, a trainee should have experience treating ... "
www.acc.org/clinical/training/interventIV.htm

En cuanto a protocolo de estudio, creo que la traducción de Natalia es perfecta.

Un saludo.





    Reference: http://www.socime.org.mx/merck/socime.nsf/queeslacardiologia...
    Reference: http://www.revespcardiol.org/cgi-bin/wdbcgi.exe/cardio/mrevi...
Leliadoura
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 499
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: