lesión infiltrativa de fondo

02:27 Jan 23, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: lesión infiltrativa de fondo
possible diagnosis after CAT scan. How would you translate "de fondo" here?
Paul Weideman
Local time: 12:27


Summary of answers provided
5fundus infiltrative lesion/ infiltrating lesion
Juan Lucero
4invasive infiltrative lesion
Jason Willis-Lee
2deep infiltrative lession
Gabo Pena


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
deep infiltrative lession


Explanation:
.

Gabo Pena
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 312
Grading comment
sorry, couldn't find any evidence that this phrase is used.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: sorry, couldn't find any evidence that this phrase is used.

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
invasive infiltrative lesion


Explanation:
-

Jason Willis-Lee
Spain
Local time: 21:27
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Sorry, I couldn't find any evidence that this term is used.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Sorry, I couldn't find any evidence that this term is used.

5555 days   confidence: Answerer confidence 5/5
fundus infiltrative lesion/ infiltrating lesion


Explanation:
'Fondo' refers to the highest part of the stomach.

"El estómago es un órgano ubicado en la parte superior del abdomen. Este se divide en cinco secciones: el cardias, el fondo, el cuerpo, el antro y el conducto pilórico. El estómago es parte del aparato digestivo."
https://www.cancer.gov/espanol/publicaciones/diccionario/def...

According to the American Cancer Society, this is called the 'fundus' in English.

"The stomach has 5 parts:
[Illustration showing the body of the stomach, fundus, cardia, pylorus and antrum.]
Cardia: The first part is closest to the esophagus
Fundus: The upper part of the stomach next to the cardia
Body (corpus): The main part of the stomach, between the upper and lower parts
Antrum: The lower portion (near the intestine), where the food mixes with gastric juice
Pylorus: The last part of the stomach, which acts as a valve to control emptying of the stomach contents into the small intestine."
https://www.cancer.org/cancer/stomach-cancer/about/what-is-s...

Furthermore, find some extra information about what an 'infiltrative lesion' is in the NCBI: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3017875/
+Also: 'Infiltrating lesion': https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3458788/


    https://www.cancer.org/cancer/stomach-cancer/about/what-is-stomach-cancer.html
    https://www.cancer.gov/espanol/publicaciones/diccionario/def/estomago
Juan Lucero
Argentina
Local time: 16:27
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search