https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical/72594-lo-refiere-desde-1997.html?

lo refiere desde 1997

English translation: referred in [or, since] 1997 to her local hospital

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lo refiere desde 1997 (a sus hospital local)
English translation:referred in [or, since] 1997 to her local hospital
Entered by: Terry Burgess

11:01 Aug 4, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Medical
Spanish term or phrase: lo refiere desde 1997
Sorry, guys, but this is HORRID spanish. Here it goes: " La paciente, del sexo femenino, de XX de edad, originaria de XX, dedicada el hogar, acompañada por su marido e hija con el siguiente padecimiento actual: LO REFIERE desde 1997, al acudir a un hospital de su localidad...

As I understand it, Lo REFIERE means here that the patient HAS BEEN SUFFERING from some disease at least since 1997, and this is what she informs her doctor.

Anyway, how or WHAT should I translate, do you think?

I hope next time I will get a better text! :)
Thanks in advance.
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 14:05
referred in [or, since] 1997 to her local hospital
Explanation:
Poor Bertha!!..that IS horrid. This is the meaning I get from it. Hope it helps:-)

Good Luck with that awful job:-)
terry
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 15:05
Grading comment
I wonder what you would say if you saw the REST! Ha ha.
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1some ideas....
tazdog (X)
nareferred in [or, since] 1997 to her local hospital
Terry Burgess
naYou are in the right track.. - REPORT
Vivian


  

Answers


5 mins
referred in [or, since] 1997 to her local hospital


Explanation:
Poor Bertha!!..that IS horrid. This is the meaning I get from it. Hope it helps:-)

Good Luck with that awful job:-)
terry


    Oxford Superlex + Exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2372
Grading comment
I wonder what you would say if you saw the REST! Ha ha.
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
You are in the right track.. - REPORT


Explanation:
I think you may use the word REPORT or REPORTING that she/he suffer from...since 1997

Saludos

Vivian : )

Vivian
United States
Local time: 17:05
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins peer agreement (net): +1
some ideas....


Explanation:
One definition of referir: Dar a conocer, de palabra o por escrito, un hecho verdadero o ficticio (D.R.A.E.)

You might use "complain of" or "report" in English.

He has complained of intermittent leg pain and
headache although there are no current complaints. He has not complained of ...
www.hawaii.edu/medicine/pediatrics/pemxray/v5c16.html

This patient has reported
symptoms and traits commonly associated with alcohol abuse and/or alcohol ...
www.parinc.com/samprpts/MCMI.htm

...course of several years, Ms. Pitman has reported myriad symptoms and has been given
a variety of diagnoses by different therapists. She has described frequent ...
www.psych.swt.edu/Fling/5310cases/case20.html

Maybe "the condition has been reported since 1997..." or "she has complained of this condition since 1997", when she went to a local hospital...

Hope it helps.



    as noted
tazdog (X)
Spain
Local time: 23:05
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 5410

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: Bertha:I think Cindy got a better grasp of it than I did. Maybe I should just get off the site and DO the job I have:-)
3 mins
  -> thanks Terry... don't be so hard on yourself!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: