|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: T. Enfermedad Q2|
|Part of the INFORME ASISTENCIA for a patient now about to be discharged, describing treatment underwent, etc. |
This is the Diagnostica de Alta, or Discharge Diagnosis, which is where all these terms come in. They have to be seen together to make sense but I'll divide them into 4 Qs to allocate points.
Alta V. (?)
Exitus (is this a nice way of saying soemone died?)
Evasion (is this a nice way of saying soemone escaped?)
T. Enfermedad (?)
Card-Vasc (cardio-vascularCongenital (congenital)
Control post-alta (Post-discharge check)
CAP (Centro Asistencia Primaria?)
C.Externa + Dr. name (Consulta externa?)
Centro Asistencia Primaria
Can anyone explian exactly what this means so I can try to translate it accurately?
|English translation:type of sickness|
My guess is that T. stands for tipo de but I suggest that you should get an explanation from the client. Nobody can be expected to understand an index made up of in-house abbreviations!
Selected response from:
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
1 hr confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations