|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: CARCINOMA IND. DE CEL. GRANDES|
|Las biopsias evidenciaron un CARCINOMA IND. DE CEL. GRANDES|
CEL. is obviously cell, but IND?
|Undifferentiated large cell carcinoma|
The same answer of Dr. Osmar Santos, of course... but I'd say undifferentiated rather than indifferentiated and cell instead of cells.
This is taken from an abstract in a medical journal (Medline):
"Large cell carcinoma is defined as an undifferentiated carcinoma without the characteristic features of squamous cell, small cell, or adeno-carcinomas.." (see ref below)
Selected response from:
Local time: 11:32
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Indiffrentiated large cells carcinoma
I believe you want the "ENGLISH" translation...
Medical doctor from the UK (30 years practice)
Local time: 10:32
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 50
|Login to enter a peer comment (or grade)|
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations