ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
06:48 Spanish to English
Medical (general)
Q.B. Muriel Vasconcellos 1
03:44 ^ TO + MT Ana Roca 1
22:00 Nov 7 ^ rápida unión específica a la superficie celular Claire Culliford 1
21:54 Nov 7 ^ crecimiento de la sinovial Belenmc 2
21:53 Nov 7 ^ indistinto Claire Culliford 1
17:26 Nov 7 ^ Eczema crónico de las manos (ECM) Simon Harris 2
23:31 Nov 5 ^ alineación analiaramirezc 1
21:23 Nov 5 ^ Hiliofugal "batwing" or "butterfly"-shaped [interstitial infiltrates] Belenmc 2
19:22 Nov 5 ^ C, O y O Belenmc 1
08:50 Nov 5 ^ titulacion virica Jason Willis-Lee 1
20:34 Nov 4 ^ miomas de pequeños elementos Joseph Tein 3
20:17 Nov 4 ^ Salida inmediata giving rise to Belenmc 1
19:31 Nov 4 ^ fuga subclínica subclinical leak/leakage Comunican 2
18:11 Nov 4 ^ estoc Jason Willis-Lee 2
16:16 Nov 4 ^ Ramo obtuso marginal Obtuse marginal branch Belenmc 1
15:08 Nov 4 ^ Ramo mediano Ramus intermedius Belenmc 2
13:29 Nov 4 ^ masa dependiente mass below [rib VIII] Comunican 2
09:36 Nov 4 ^ globo vesical Joseph Tein 2
07:47 Nov 4 ^ zona linfoportadora Joseph Tein 4
07:40 Nov 4 ^ zona de sistematización area of proliferation/area of thickening [of glandular tissue] Joseph Tein 2
14:29 Nov 3 ^ forma de inicio Justin Peterson 3
00:50 Nov 3 ^ ejerce la rectoría del sistema Verónica Andrea Ruscio 4
01:50 Nov 2 ^ carácter de real both physical and virtual library/both a physical and a virtual/digital collection nsalva 6
13:15 Nov 1 ^ figura laboral professional role nsalva 4
22:07 Oct 30 ^ en horas 7 y 8 nsalva 2
17:32 Oct 30 ^ Herida anfractuosa (not for points) GermanB
Not a translator
1
19:03 Oct 29 ^ capacidad depurativa Gilmour 4
19:02 Oct 29 ^ hemodiálisis fría Gilmour 2
19:00 Oct 29 ^ infusión del baño de diálisis Gilmour 1
18:57 Oct 29 ^ depuración renal Gilmour 3
18:56 Oct 29 ^ sistemas de ultrafiltración por gradiente de presión Gilmour 2
11:42 Oct 29 ^ Campo Clínico Clinic number Rougemanzana 3
11:39 Oct 29 ^ Convenio de Colaboración concerniente a Campos Clínicos Rougemanzana 3
07:31 Oct 29 ^ semiincorporado semirecumbent position Caroline Clarke 4
07:17 Oct 29 ^ OF Caroline Clarke 1
15:05 Oct 28 ^ superponibles Martin Harvey 2
05:00 Oct 28 ^ factor de incremento Joseph Tein 4
02:54 Oct 28 ^ frente a panel against a panel Martin Harvey 1
21:12 Oct 27 ^ despulida rough nsalva 3
08:26 Oct 27 ^ formado uneffaced Joseph Tein 2
04:42 Oct 27 ^ ultrasonido dos regi ultrasound exam, two regions Joseph Tein 1
01:14 Oct 27 ^ Non-PRO: para la toma de muestra Daniela Pesce 2
01:13 Oct 27 ^ se solicita un consentimiento informado Daniela Pesce 3
01:12 Oct 27 ^ se refuerza la informacion, se aclaran dudas Daniela Pesce 3
01:06 Oct 27 ^ as implicancias médicas Daniela Pesce 1
12:52 Oct 26 ^ claudicación del corazón ventricular insufficiency/failure [inducing cardiac exhaustion] eoneo 2
01:10 Oct 26 ^ alta susceptibilidad Daniela Pesce 2
01:10 Oct 26 ^ secuenciar los genes identificados Daniela Pesce 2
11:25 Oct 23 ^ reparo vascular vascular repair Gilmour 1
11:12 Oct 23 ^ lesión vascular arterial principal main artery lesion Gilmour 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: