KudoZ home » Spanish to English » Medical (general)

comprimidos recubiertos

English translation: coated tablets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:comprimidos recubiertos
English translation:coated tablets
Entered by: Gabriela Mejías
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:51 Feb 24, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Medical report (Oncology stage)
Spanish term or phrase: comprimidos recubiertos
Indicaciones post operatorias
"XXXXX, *comprimidos recubiertos*: 1 comprimido en el desayuno vía oral. "

Mil gracias... ya no puedo pensar más...
Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 18:40
coated tablets
Explanation:
source: mosby dictionary
Selected response from:

Fernando Tognis
Argentina
Local time: 18:40
Grading comment
Mil gracias, Fernando!! Saludos!!!!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +12coated tablets
Fernando Tognis


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
coated tablets


Explanation:
source: mosby dictionary

Fernando Tognis
Argentina
Local time: 18:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mil gracias, Fernando!! Saludos!!!!!!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karina Tabacinic
4 mins
  -> thanks, karina

agree  Yasser El Helw
6 mins
  -> thanks, yasser

agree  Gabriela Rodriguez
7 mins
  -> thanks, gaby

agree  Henry Hinds
28 mins
  -> thanks, henry

agree  John Speese: Por supuesto
32 mins
  -> thanks, john

agree  María Teresa Taylor Oliver
47 mins
  -> thanks, maria teresa

agree  Susana Magnani
1 hr
  -> thanks, silt

agree  Nitza Ramos
1 hr
  -> thanks, nitza

agree  Rachel Fell
8 hrs
  -> thanks, rachel

agree  Rosaelena5
1 day3 hrs
  -> thanks, rosaelena5

agree  Barbara Cochran, MFA
1 day11 hrs
  -> thanks, femme

agree  Sonia Heidemann
1 day18 hrs
  -> thanks, S heidemann
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search