KudoZ home » Spanish to English » Medical (general)

control

English translation: follow-up (en este caso)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:control
English translation:follow-up (en este caso)
Entered by: celiacp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:53 Aug 30, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: control
Aparece dos veces en un informe médico:

"En último **control** de laboratorio sólo se aprecia fosfatasa alcalina y GGT discretamente elevada."

...

"Una vez resuelta la colección intraabdominal, se sugiere un **control** de perfil hepático en 6 meses y eventualmente si las pruebas hepáticas están alteradas, se recomienda biopsia hepática percutánea."

Me imagino que la respuesta es sencilla, pero en vista de lo delicados que suelen ser los informes médicos, prefiero chequear. ¿Se dice "check-up" / "control" / "examination"?
Yvonne Becker
Local time: 19:18
follow-up (en este caso)
Explanation:
ya que se refiere a un seguimiento de la función hepática, para ver si empeora, permanece más o menos estable...


--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2006-08-30 20:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

to monitor closely [en-us=>es-ar] [Archive] - WordReference Forums"Hepatic function should be monitored closely with both clinical and laboratory follow up". La función hepática debe ser cuidadosamente monitorizada ...
forum.wordreference.com/archive/index.php?t-25773.html - 4k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

celiacp
Spain
Local time: 01:18
Grading comment
Un millón de gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5control
patyjs
5checkup
Henry Hinds
4follow-up (en este caso)
celiacp


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
control


Explanation:
tal cual
suerte

patyjs
Mexico
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
checkup


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 561
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
follow-up (en este caso)


Explanation:
ya que se refiere a un seguimiento de la función hepática, para ver si empeora, permanece más o menos estable...


--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2006-08-30 20:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

to monitor closely [en-us=>es-ar] [Archive] - WordReference Forums"Hepatic function should be monitored closely with both clinical and laboratory follow up". La función hepática debe ser cuidadosamente monitorizada ...
forum.wordreference.com/archive/index.php?t-25773.html - 4k - En caché - Páginas similares


celiacp
Spain
Local time: 01:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 463
Grading comment
Un millón de gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2007 - Changes made by Walter Landesman:
Language pairEnglish to Spanish » Spanish to English
Aug 30, 2006 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search