https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical-general/1523262-con-na-para-mantener-tam-elevada-y-diuresis-pvc-baja.html

Con NA para mantener TAM elevada y diuresis. PVC baja

English translation: NA-Noradrenalina, TAM- media (o maxima) arterial tension, PVC-presion venosa central

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Con NA para mantener TAM elevada y diuresis. PVC baja
English translation:NA-Noradrenalina, TAM- media (o maxima) arterial tension, PVC-presion venosa central
Entered by: Adam Burman

14:36 Aug 30, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: Con NA para mantener TAM elevada y diuresis. PVC baja
From what I can work out TAM is taquicardia auricular mulitfocal which is equivalent to MAT in English. Can anyone help with the rest?

- Cardiovascular. Con NA para mantener TAM elevada y diuresis. PVC baja
- Renal. Fracaso renal ene fase poliúrica mantenida con furosemida. Balance discretamente negativo.

Many thanks in advance.
Adam Burman
United Kingdom
Local time: 21:30
NA-Noradrenalina, TAM- media (o maxima) arterial tension, PVC-presion venosa central
Explanation:
hope this helps
Selected response from:

David Brown
Spain
Local time: 22:30
Grading comment
Thank you David. This really helped! Best regards.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2NA-Noradrenalina, TAM- media (o maxima) arterial tension, PVC-presion venosa central
David Brown


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
NA-Noradrenalina, TAM- media (o maxima) arterial tension, PVC-presion venosa central


Explanation:
hope this helps

David Brown
Spain
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 609
Grading comment
Thank you David. This really helped! Best regards.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sofia Aldunate: EXACTO
4 mins

agree  Dr Sue Levy (X): TAM = mean arterial pressure MAP :-)
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: