Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: "plenamente satisfactorio"

English translation: fully satisfactory







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"plenamente satisfactorio"
English translation:fully satisfactory
Entered by:Nora Bellettieri
Options:
- Contribute to this entry

4:03pm Oct 15, 2007Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: "plenamente satisfactorio"
El resultado de las pruebas médicas a las que se ha sometido el rey en su reconocimiento anual ha sido "plenamente satisfactorio"

It might be...?

The result of the medical tests the King has been undergone to in his annual checkup is "completely satisfactory"
measlyale
Spain
Clarification request(s) and response
Nora Bellettieri: 6:08pm Oct 15, 2007: No entiendo por la opción de quién optás porque dentro de lo que yo sugerí está "completely".

fully satisfactory
Explanation:
also completely / absolutely satisfactory
Selected response from:

Nora Bellettieri
Argentina
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1voto por tu opción
Cecilia Della Croce
4fully satisfactory
Nora Bellettieri


  


Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fully satisfactory

Explanation:
also completely / absolutely satisfactory

Nora Bellettieri
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: gracias por las opciones!

Login to enter a peer comment (or grade)


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voto por tu opción

Explanation:
pero debería ser: the King has undergone/ has been subjected to

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2007-10-15 16:50:34 GMT)
--------------------------------------------------

de nada y suerte

Cecilia Della Croce
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 74
Notes to answerer
Asker: muchas gracias por la corrección!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Terry Burgess: Yes....and "undergone"
45 mins
  -> gracias, Terry
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list