Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hi Maria! I think "motion" is the most appropriate term here since it is referring to the movement of bones relative to each other - it is the notion of relativity that is important, not the actual movement. Does that make sense?
I have a very short sentence for context, which by the way is very poorly composed.
00:02 Nov 7, 2007
11. Reconocer el efecto mecánico y fisiológico que produce un movimiento pasivo y activo en los diferentes tejidos del cuerpo humano.
12. Diferenciar un movimiento osteokinemático. (I chose to translate "distinguish" rather than "differentiate.")