GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:23 Jan 18, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Informe forense - protocolo de necropsia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rita Tepper Local time: 11:29 | ||||||
Grading comment
|
are not compromised/show no anomaly Explanation: Una manera :)) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
free of pathological (changes/findings/lesions/alterations) Explanation: algunas sugerencias. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2008-01-18 20:31:44 GMT) -------------------------------------------------- Results 31 - 40 of about 10,400 for "free of pathological". (0.37 seconds) |
| ||||||||||||||||||||||
24 mins confidence: peer agreement (net): +1
46 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|