14:40 Jul 8, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / heatwaves | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andres Fekete Uruguay Local time: 23:43 | ||||||
Grading comment
|
prevention and warning plans for extreme temperatures Explanation: good luck! -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2008-07-08 15:01:58 GMT) -------------------------------------------------- I translated the early warning system for flooding in Guatemala, and in that case the source text was "systema de alerta temprana." I believe if you put in the word "early" here you are adding something that's not in the source. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||
21 mins confidence:
29 mins confidence:
2 days 8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|