KudoZ home » Spanish to English » Medical (general)

CV: R2 aumentado en foco pulmonar

English translation: (CV) Cardiovascular: Increased S2 in pulmonary area

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:CV: R2 aumentado en foco pulmonar
English translation:(CV) Cardiovascular: Increased S2 in pulmonary area
Entered by: Carlos Sorzano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:18 Sep 6, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: CV: R2 aumentado en foco pulmonar
En la descripción del examen físico de un paciente.

"Desnutrición proteico calórica, polipnea.
PP: Hipoventilación global. CV: R2 aumentado en foco pulmonar. Sin elementos de falla cardíaca."

Muchas gracias desde ya.
Sara Pacheco
Uruguay
Local time: 17:03
(CV) Cardiovascular: Increased S2 on pulmonic area
Explanation:
http://sprojects.mmi.mcgill.ca/mvs/CARDIO01.HTM

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-09-06 04:36:05 GMT)
--------------------------------------------------

When auscultating, first concentrate on the S1 and S2 sounds, next listen for S3 and S4 sounds before looking for murmurs and other abnormal heart sounds. The diaphragm is most useful for picking up high-pitched sounds eg S1, S2, aortic or mitral regurgitation, pericardial friction rubs. The bell is most useful for picking up low-pitched sounds eg S3, S4, mitral stenosis. When using the bell, press it gently against the skin. Applying more pressure stretches the skin taut and results in the bell functioning like the diaphragm.

Palpate the 4 auscultatory areas with the patient in supine position:

1) LV area: apex of the heart at 4th or 5th intercostal space (ICS) along MCL
2) RV area: 3rd to 5th ICS along the left sternal border (LSB)
3) pulmonic area: 2nd ICS along the LSB
4) aortic area: 2nd ICS along the right sternal border (RSB)

Selected response from:

Carlos Sorzano
United States
Local time: 16:03
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4(CV) Cardiovascular: Increased S2 on pulmonic area
Carlos Sorzano
Summary of reference entries provided
liz askew

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
(CV) Cardiovascular: Increased S2 on pulmonic area


Explanation:
http://sprojects.mmi.mcgill.ca/mvs/CARDIO01.HTM

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-09-06 04:36:05 GMT)
--------------------------------------------------

When auscultating, first concentrate on the S1 and S2 sounds, next listen for S3 and S4 sounds before looking for murmurs and other abnormal heart sounds. The diaphragm is most useful for picking up high-pitched sounds eg S1, S2, aortic or mitral regurgitation, pericardial friction rubs. The bell is most useful for picking up low-pitched sounds eg S3, S4, mitral stenosis. When using the bell, press it gently against the skin. Applying more pressure stretches the skin taut and results in the bell functioning like the diaphragm.

Palpate the 4 auscultatory areas with the patient in supine position:

1) LV area: apex of the heart at 4th or 5th intercostal space (ICS) along MCL
2) RV area: 3rd to 5th ICS along the left sternal border (LSB)
3) pulmonic area: 2nd ICS along the LSB
4) aortic area: 2nd ICS along the right sternal border (RSB)



Carlos Sorzano
United States
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 280
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 hrs
  -> gracias

agree  David Brown: ...but I would have said "in pulmonary area"
6 hrs
  -> Thanks, I had the same doubt, but there are more results for "pulmonic" when you perform a search on the web

neutral  liz askew: IN pulmonary/pulmonic area... Pulmonary more usual.
9 hrs
  -> Thanks, but in this case, pulmonic area is my option. If you search on medical textbooks, you will find it.

agree  Joseph Tein: According to Taber's medical dictionary, "pulmonic" refers specifically to the pulmonary artery, so I think this is correct here. Carlos, be careful with your prepositions: 'in' is correct, not 'on'. (Also: 'if you search IN medical textbooks')
11 hrs
  -> thanks, you are right, frequent mistake

agree  Marina Menendez
12 hrs
  -> muchas gracias, saludos
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference

Reference information:
For the record

8.070 ghits for pulmonic

2,270,000 for pulmonary

Sure, this shows it does exist, but I always use pulmonary....

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3841
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 6, 2008 - Changes made by Carlos Sorzano:
Edited KOG entry<a href="/profile/87563">Sara Pacheco's</a> old entry - "CV: R2 aumentado en foco pulmonar" » "(CV) Cardiovascular: Increased S2 in pulmonary area"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search