ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical (general)

compresión

English translation: comprehension / understanding


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:06 Nov 20, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: compresión
En los últimos años, el avance de las neurociencias nos ha permitido incrementar la --compresión-- de los sustratos neurológicos que subyacen a los trastornos cognitivos.

Entendemos como cognitivo a lo relacionado con funciones como reconocer, darse cuenta, comparar, razonar, imaginar, etc.
Michelle Welchons
United States
Local time: 15:55
English translation:comprehension / understanding
Explanation:
Estas segura de que no es "comprensión"?
Selected response from:

Rafael Geronimo
United States
Local time: 14:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8comprehension / understanding
Rafael Geronimo
5compression
Javier Arrizabalaga


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
comprehension / understanding


Explanation:
Estas segura de que no es "comprensión"?

Rafael Geronimo
United States
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: looks like a typo :)
3 mins
  -> Gracias!

agree  liz askew
26 mins
  -> Gracias!

agree  Muriel Vasconcellos
3 hrs
  -> Gracias!

agree  philgoddard: Definitely.
3 hrs
  -> Gracias!

agree  Jesus Solis: Sin duda alguna: "En los últimos años se ha incrementado la comprensión..."
4 hrs
  -> Gracias!

agree  Panagiotis Andrias: sure...
19 hrs
  -> Gracias!

agree  fvasconcellos: typo
19 hrs
  -> Gracias!

agree  brainfloss
2 days13 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
compression


Explanation:
Es el término usado en medicina normalmente. Creo que la otra solución propuesta hace referencia a la "comprensión de cosas o textos" y eso se aplica a otros ámbitos, si estoy equivocado pido disculpas

Javier Arrizabalaga
Local time: 21:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  liz askew: Hi, I do not believe you can "compress neurological substrates" though.
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: