Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | | Spanish term or phrase: formas sólidas | Informe de inspección en un laboratorio
Durante la inspección se visitaron las áreas de almacén, fabricación de formas sólidas, recubrimiento, encapsulado y acondicionamiento primario y secundario de formas sólidas. |
| | | Selected response from:
Charles Davis Local time: 09:56
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +4 solid forms
Explanation: I know it sounds like a crude calque, but this is it. The term refers to medicines in solid form:
"Las formas sólidas orales (comprimidos, cápsulas, grageas) suelen dosificarse en unidades de peso (generalmente miligramos). Normalmente la dosis se ajusta a su contenido."
http://www.saludalia.com/saludaliaNuevo/interior/farmacia/do...
"Liquid preparations are oral medicines combined with preservatives, flavoring, colors, and other ingredients to make them more appealing to the palate. They are preferred over solid forms when a person is unable to swallow or chew."
http://medsavailable.com/articles/all-about-medicine
"They may resist their medications due to the taste or texture, have difficulty swallowing solid forms or are fearful of injections."
http://greenhillpharmacy.com/pediatric.htm
| Charles Davis Local time: 09:56 Native speaker of: English PRO pts in category: 108
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |