ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical (general)

incorporado a personal técnico

English translation: [The Department of xxx has recently] taken on specialized technical personnel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:36 Dec 19, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: incorporado a personal técnico
Recientemente han incorporado a personal técnico especialista en Farmacia Industrial y Galenica al Departamento de Garantía de Calidad.
Bernadette Mora
Spain
Local time: 09:56
English translation:[The Department of xxx has recently] taken on specialized technical personnel
Explanation:
OR:

specialized technical personnel have recently been hired by the xxx

OR:

The staff of the xxx Department has recently been expended to include specialized technical personnel
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 00:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1[The Department of xxx has recently] taken on specialized technical personnel
Muriel Vasconcellos
3a technician has joined
Kevin Clayton
3technical staff has been incorporated
MelissaGo
Summary of reference entries provided
Mala redacción
Andrés Martínez

Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
technical staff has been incorporated


Explanation:
Estoy de acuerdo con Andrés, el texto está mal redactado. Dejo una sugerencia.

MelissaGo
United States
Local time: 02:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a technician has joined


Explanation:
I'd rework the sentence (i.e. "a technician who is specialist... has recently joined the Department...") to phrase it like this as it doesn't seem usual in English to state that someone "has been incorporated".

Kevin Clayton
Local time: 09:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: It's likely to be more than one person, but we don't have enough context.
21 mins
  -> Ah, very true, thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[The Department of xxx has recently] taken on specialized technical personnel


Explanation:
OR:

specialized technical personnel have recently been hired by the xxx

OR:

The staff of the xxx Department has recently been expended to include specialized technical personnel

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 951

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Pugh
1 day7 hrs
  -> Thanks, Dave!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 mins
Reference: Mala redacción

Reference information:
Yo entiendo:
Recientemente han incorporado personal técnico especialista en Farmacia Industrial y Galénica EN el Departamento de Garantía de Calidad.

Andrés Martínez
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 468
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: