https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical-general/6347677-se-pincha-trigon-subtenon.html

se pincha trigon subtenon

English translation: subtenon injection of Trigon

20:10 Jun 19, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Patient Report from Spain
Spanish term or phrase: se pincha trigon subtenon
This is line from a patient report about surgery from Endophthalmitis, here's some of the content of the rest of the report:

mala dilatación.
fO difícil valoración por opacidad de medios se vislumbra papila, polo posterior y arcadas normales
se pincha trigon subtenon

Thank you!
Manuel J. Schot
Mexico
Local time: 19:20
English translation:subtenon injection of Trigon
Explanation:
Trigon seems to be a medication:

" For this reason, a 40mg subtenon triamcinolone injection (Trigon Depot®, Bristol-Myers Squibb) was prescribed for both eyes. "

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2017-06-19 21:07:36 GMT)
--------------------------------------------------

One of the meanings of "pinchazo" is injection: http://dictionary.reverso.net/spanish-english/pinchazo

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2017-06-21 02:00:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué.
Selected response from:

Joseph Tein
United States
Local time: 18:20
Grading comment
Thank you Joseph...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3subtenon injection of Trigon
Joseph Tein


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
subtenon injection of Trigon


Explanation:
Trigon seems to be a medication:

" For this reason, a 40mg subtenon triamcinolone injection (Trigon Depot®, Bristol-Myers Squibb) was prescribed for both eyes. "

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2017-06-19 21:07:36 GMT)
--------------------------------------------------

One of the meanings of "pinchazo" is injection: http://dictionary.reverso.net/spanish-english/pinchazo

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2017-06-21 02:00:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué.


    Reference: http://www.elsevier.es/en-revista-archivos-sociedad-espanola...
Joseph Tein
United States
Local time: 18:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 412
Grading comment
Thank you Joseph...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Alvarez
56 mins
  -> Gracias, Gaby.

agree  Anne Schulz: Hi Joseph (du musst aber nicht gleich übertreiben :-)
1 hr
  -> Hast recht Anne, aber wo habe ich denn übertrieben?

agree  lorenab23: :-) un abrazo
3 hrs
  -> And I expected to hear from you, too :) Un doble abrazo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: