KudoZ home » Spanish to English » Medical (general)

debutar con un cuadro de...

English translation: (to) present with

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:debutar con
English translation:(to) present with
Entered by: moken
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:07 Dec 1, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: debutar con un cuadro de...
Hola Proz,

El caso es que hasta recuerdo haber respondido a la misma pregunta formulada en Kudoz en sentido contrario (inglés>español) pero nunca se me ocurrió recoger estos términos en mis glosarios y ahora estoy en blanco.

¡Menos mal que cuando se tiene un mal día, siempre estáis allí para ayudar!

Cotntexto
=========

Uno de ellos ***debutó con un cuadro de*** sepsis y peritonitis, precisando de operación de Hartmann. El segundo caso se presentó como un cuadro de fiebre y colección pélvica, era portador de ileostomia y no precisó de reintervención.

=======

Gracias por vuestra ayuda,

Álvaro :O) :O)
moken
Local time: 08:55
presented with [the clinical manifestations of].... / presented with apparent sepsis - peritonitis
Explanation:
Hola Álvaro

Ésta es la forma más común de decirlo en "case presentations" aquí en USA. Gral.mente el inglés es más escueto, y luego de la preposión "with" se enumera directamente cada signo / síntoma.

Suerte y más sonrisas :-)))))))

E
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
¡Gracias Elena, una vez más quedo en deuda contigo (y van...)! Mil :O)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5presented with [the clinical manifestations of].... / presented with apparent sepsis - peritonitisxxxElena Sgarbo
4 +2started with symptoms/manifestations
Pablo Grosschmid
5to come out with sepsis and peritonitis symptoms or manifestations
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
5had the beginnings of / started with
Xenia Wong
4presented
GoodWords


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
had the beginnings of / started with


Explanation:
sug.

Xenia Wong
Local time: 02:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
started with symptoms/manifestations


Explanation:
++

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 09:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Lopez
5 mins
  -> muchas gracias, Sebastián!

agree  Victor Kripper
18 mins
  -> muchas gracias, Daluz!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
presented with [the clinical manifestations of].... / presented with apparent sepsis - peritonitis


Explanation:
Hola Álvaro

Ésta es la forma más común de decirlo en "case presentations" aquí en USA. Gral.mente el inglés es más escueto, y luego de la preposión "with" se enumera directamente cada signo / síntoma.

Suerte y más sonrisas :-)))))))

E

xxxElena Sgarbo
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 744
Grading comment
¡Gracias Elena, una vez más quedo en deuda contigo (y van...)! Mil :O)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GoodWords: Me ganaste con la misma idea.
3 mins
  -> Hoy yo, mañana vos... ;-) Muchas gracias, GoodWords

agree  Refugio
10 mins
  -> Thanks, Ruth

agree  Victor Kripper
14 mins
  -> Muchas gracias, Víctor

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
40 mins
  -> Gracias, Luis

agree  Carina Cesano
40 mins
  -> Gracias, Carina
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presented


Explanation:
One [patient] presented with sepsis and peritonitis.

No veo por la estructura de la frase que el "debutar" aplica a las condiciones, sino al paciente. Me parece que lo ponen para no repetir "presentar". Ver aquí los ejemplos como se suele expresar en inglés: http://tinyurl.com/585kg .

GoodWords
Mexico
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
to come out with sepsis and peritonitis symptoms or manifestations


Explanation:
suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 541
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search