GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:12 Feb 13, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sktrans Local time: 07:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | preserved |
| ||
4 +2 | stable /no change in... |
| ||
4 | intact |
|
preserved Explanation: Asi lo diría. -------------------------------------------------- Note added at 1 min (2005-02-13 20:14:17 GMT) -------------------------------------------------- Significa que no han tenido alteración. |
| ||||||||||||||||||||||
41 mins confidence: peer agreement (net): +2
|