GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:24 Jan 2, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sp-EnTranslator United States Local time: 05:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | stems |
| ||
4 | reaches to |
| ||
4 | hits/moves the lever |
| ||
3 | strikes |
|
reaches to Explanation: ...water reaches to... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stems Explanation: Main Entry: 2stem Function: transitive verb Inflected Form(s): stemmed; stem·ming Etymology: Middle English (Scots) stemmen to keep a course, from 1stem (of a ship) Date: 1593 1 : to make headway against (as an adverse tide, current, or wind) 2 : to check or go counter to (something adverse) — stem·mer noun Mike :) -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2008-01-02 03:50:03 GMT) -------------------------------------------------- "stems" as in the sense of "making headway against" and thus being corrosive In García Díaz's Diccionario técnico por Editorial Limusa, of the three translations give for "atacar" in a technical sense, the one that is most logical is "stem". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hits/moves the lever Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
strikes Explanation: strikes against.... Just a guess! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.