Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: Centro de Instrucción de la Armada

English translation: Naval Institute



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Centro de Instrucción de la Armada
English translation:Naval Institute
Entered by:Daniela Pesce
Options:
- Contribute to this entry

1:39pm Oct 20, 2006Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Military / Defense
Spanish term or phrase: Centro de Instrucción de la Armada
Ha ejercido docencia en la Escuela Naval, Escuela de Guerra Naval, Centro de Instrucción de la Armada, Escuela de Fusileros Navales
Daniela Pesce
United States
Clarification request(s) and response
Daniela Pesce: 1:56pm Oct 20, 2006: Si es NAVAL COLLEGE, entoces cual seria la diferencia con Escuela Naval??

Naval Institute
Explanation:
The United States Naval Institute, with more than 130 years of sea service history, works through our unique independent forum to:
•Support the professional development of Sailors, Marines, and Coast Guardsmen.
•Honor America’s enduring sea services heritage.
•Advance a strong national defense.
•Challenge convention by encouraging debate on critical defense issues.
http://www.usni.org/usni.html

Escuela Naval - Naval Academy
Selected response from:

trans4u
United States
Note from asker to answerer
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Naval Institutetrans4u
5Naval raining Center
Haydee
3(Royal) Naval College
Carol Gullidge


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Royal) Naval College

Explanation:
ie, where Naval cadets , as opposed to merchant seamen, are trained

Carol Gullidge
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Naval raining Center

Explanation:
http://www.sandiego.gov/ntc/newsevents/index.shtml



--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-10-20 14:11:49 GMT)
--------------------------------------------------

I meant NAVAL TRAINING CENTER. Sorry!


    Reference: http://www.sandiego.gov/ntc/
    Reference: http://www.usntcbainbridge.org/
Haydee
Chile
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Naval Institute

Explanation:
The United States Naval Institute, with more than 130 years of sea service history, works through our unique independent forum to:
•Support the professional development of Sailors, Marines, and Coast Guardsmen.
•Honor America’s enduring sea services heritage.
•Advance a strong national defense.
•Challenge convention by encouraging debate on critical defense issues.
http://www.usni.org/usni.html

Escuela Naval - Naval Academy


trans4u
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree silviantonia: Me parece mejor usar academy; es más universal
1 hr
  -> Gracias. Según entiendo, son diferentes. La academia es en donde se inicia la educación y el Instituto es a donde van a tomar cursos especializados.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list