ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Military / Defense

guardamonte de la cola del disparador

English translation: trigger guard


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:guardamonte de la cola del disparador
English translation:trigger guard
Entered by: Roberto Servadei
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:48 May 20, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Military / Defense / weapons
Spanish term or phrase: guardamonte de la cola del disparador
Sistema de seguridad: debe ser desactivable mediante el empuñe natural del arma en la funda, al alcance del dedo índice (el cual actúa reteniendo el arma por el ***guardamonte de la cola del disparador***) y pulgar.

Conozco el término para "cola del disparador" pero agradeceré sugerencias para toda la frase completa.

Gracias de antemano!
Victoria Frazier
Local time: 21:40
trigger guard
Explanation:
Es un término muy común. También llamado arco guardamonte. Figura en el Oxford.
Selected response from:

Roberto Servadei
Local time: 23:40
Grading comment
Mil gracias por sus sugerencias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3trigger guardRoberto Servadei
3rear portion of the trigger guard
David Hollywood


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rear portion of the trigger guard


Explanation:
Grasp the rear portion of the trigger guard with the thumb and. SKU: 855-000-033 is being added to your. Oct 19, 2009 Select all items: 1- 20 of 100162 ...
tactical-grip.co.cc/trigger-guard-100162-trigger-guard.aspx - Cached

David Hollywood
Local time: 23:40
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
trigger guard


Explanation:
Es un término muy común. También llamado arco guardamonte. Figura en el Oxford.

Roberto Servadei
Local time: 23:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mil gracias por sus sugerencias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  coolbrowne: Sí. Olvidar "cola" ;-)
33 mins
  -> Thanks

agree  jairo payan: http://gunloads.com/clients/william/store/product_info.php?p... Lo de la cola es para olvidar como dice coolbrowne
2 hrs

agree  Fabricio Castillo: Sip :)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 2, 2010 - Changes made by Roberto Servadei:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: