ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Military / Defense

cola del disparador

English translation: trigger


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cola del disparador
English translation:trigger
Entered by: jairo payan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:58 May 20, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Military / Defense / weapons
Spanish term or phrase: cola del disparador
El arco del guardamonte, así como la ***cola del disparador***, igualmente deben quedar cubiertos por el cuerpo de la funda.

Gracias de nuevo por su ayuda!
Victoria Frazier
Local time: 21:40
trigger
Explanation:
Mi interpretación

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-05-20 03:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

La "cola" del disparador es simplemente el disparador
Selected response from:

jairo payan
Local time: 21:40
Grading comment
Gracias por tu invaluable ayuda Jairo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4trigger
jairo payan
Summary of reference entries provided
La pieza No 5 es la cola del disparador
jairo payan

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
trigger


Explanation:
Mi interpretación

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-05-20 03:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

La "cola" del disparador es simplemente el disparador

jairo payan
Local time: 21:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 41
Grading comment
Gracias por tu invaluable ayuda Jairo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gad Kohenov: tambien se llama gatillo.
24 mins
  -> Gracias, gatillo también le dice el común de la gente, disparador es un término más técnico. Tienes razón con tu apreciación

agree  Roberto Lipani
3 hrs
  -> Gracias Roberto

agree  Roberto Servadei: En la nomenclatura militar es "cola del disparador", "gatillo" es el nombre popular
8 hrs
  -> Gracias Roberto

agree  Fabricio Castillo: Totalmente de acuerdo, disparador o gatillo
10 hrs
  -> Gracias apreciado colega
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: La pieza No 5 es la cola del disparador

Reference information:
http://www.galeon.com/armasonline/documentos/p38d.html

jairo payan
Colombia
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 2, 2010 - Changes made by jairo payan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: