KudoZ home » Spanish to English » Mining & Minerals / Gems

cancha impermeabilizada

English translation: weathered pad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:57 Feb 12, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
Spanish term or phrase: cancha impermeabilizada
Inicialmente donde ahora dice cancha impermeabilizada, antes decía "pads". Pls, alguien puede darme alternativas para cancha impermeabilizada? o para pads?

MEDIO AMBIENTE

MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS EN EL PROYECTO MINERO

Los residuos sólidos son los restos en estado sólido o semisólido que se generan por el desarrollo de una serie de actividades humanas, considerados por sus generadores como desechables.

En el proyecto minero, los residuos sólidos son manejados adecuadamente para no alterar el medio ambiente. Se ha capacitado a pobladores de la zona de influencia del proyecto para realizar dicha labor.

Todos los residuos son previamente clasificados en los puntos de acopio o donde son generados, luego son transportados en una furgoneta en bolsas plásticas negras hacia un relleno sanitario para su respectiva segregación. El relleno sanitario está ubicado a una distancia conveniente de ambos campamentos, en donde se realizan los siguientes trabajos:

- La segregación se realiza manualmente en una *cancha impermeabilizada*, debidamente forrado con geomembrana para evitar la filtración de algún residuo y garantizar el cuidado del suelo.
- Los únicos residuos que se quedan en el relleno sanitario son los orgánicos. Este tipo de residuos se entierra en una poza que se construyó con la finalidad de preparar compostaje.
- Después de segregar y pesar los residuos, estos son acopiados temporalmente en bolsas negras en el mismo lugar para luego hacer una disposición final.
BDT
English translation:weathered pad
Explanation:
Javier, pad = cancha
pad de lixiviación = cancha de lixiviación
Selected response from:

Lida Garcia
Peru
Local time: 10:54
Grading comment
Gracias Lida!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5impermeabilized/ impermeable terrain
laumolina
5weathered pad
Lida Garcia
4waterproofed area
neilmac


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
waterproofed area


Explanation:
Simplemente area, si saber mas sobre su aspecto/ubicacion/composicion.
2. f. Am. Terreno, espacio, local o sitio llano y desembarazado.3. f. Am. Corral o cercado espacioso para depositar ciertos objetos. Cancha de maderas.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-02-12 16:18:26 GMT)
--------------------------------------------------

"pads" no me parece adecuado aqui

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-02-12 16:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

Routledge ofrece: cancha de mineral f (AmL) (cf vertedero de mineral Esp) MINAS ore dump, sin embargo yo encuentro "dump" apropiado en este caso. Yo diria "waterproofed zone/area"...

neilmac
Spain
Local time: 17:54
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
weathered pad


Explanation:
Javier, pad = cancha
pad de lixiviación = cancha de lixiviación


Lida Garcia
Peru
Local time: 10:54
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Gracias Lida!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
impermeabilized/ impermeable terrain


Explanation:
A partially buried facility for the storage of petroleum products includes a liquid-tight equalization basin for containing water and an enclosure of at least partially dry terrain surrounding the basin, the enclosure being supported on a layer of impermeable terrain.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2007-02-13 20:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que impermeabilized se corresponde mejor que waterproofed porque se extiende también a otras sustancias no acuosas


    Reference: http://www.freepatentsonline.com/4010615.html
laumolina
Argentina
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search