Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Mining & Minerals / Gems / Inspection Act | | Spanish term or phrase: mutuo propio | No entiendo el término en español, necesito el equivalente en inglés de USA. Este es el contexto:
En primer termino porgue del contenido del oficio XXXX de fecha XXX del año en curso gue la autoridad visitadora y ejecutora denomina orden de inspección se desprende textualmente gue mas gue una orden de inspección es una orden ilegal de clausura, máxime gue en la pagina 7 de nueve de dicho oficio esa autoridad manifiesta de ****mutuo propio**** que la empresa debe abstenerse de la explotación del yacimiento de oro y plata por el método convencional de minado de tajo a cielo abierto, siendo el caso que aun cuando hace referencia en dicho oficio al contenido del diverso..
Gracias por sus sugerencias. |
|  Mariana SolanetKudoZ activityQuestions: 103 (none open) ( 12 closed without grading) Answers: 654 Argentina
| | Local time: 05:49
|
| | voluntarily | Explanation: freely or spontaneously. El término legal correcto es "motu proprio" |
| Selected response from:
patinba Argentina Local time: 05:49
| Grading comment You're right! Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +1
25 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |