ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Mining & Minerals / Gems

Máquinas de Arrancar de Electrólisis A y B

English translation: Machines A and B for removing metal/materials by electrolysis


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Máquinas de Arrancar de Electrólisis A y B
English translation:Machines A and B for removing metal/materials by electrolysis
Entered by: liz askew
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:40 Jun 22, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Mining
Spanish term or phrase: Máquinas de Arrancar de Electrólisis A y B
The text below appears to be part of a transcript of an employee's response to question asked as part of a performance evaluation, job satisfaction survey, or some such:

Recuerdo hace unos años cuando con la incorporación de un nuevo Técnico a nuestro equipo de Mantenimiento, nos planteamos como mejora el conseguir disminuir de una manera significativa las intervenciones en las Maquinas de Arrancar de Electrólisis A y B.

Thank you.
Robert Forstag
United States
Local time: 22:41
Machines A and B for removing metal by electrolysis
Explanation:
a start..

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-06-22 17:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

Urban Dictionary: arrancar
The name "Arrancar" is a Spanish verb meaning "to remove" or "to rip off," a reference to an Arrancar's removal of its Hollow mask. ...
www.urbandictionary.com/define.php?term=arrancar - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-06-22 17:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

p.s.

based on no experience whatsoever, just so you know where I am coming from:)

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-06-22 17:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

hmm

actually not sure why I put "metal"....I think "materials" might be better.
Selected response from:

liz askew
United Kingdom
Local time: 03:41
Grading comment
I have no idea if this is the correct answer, but this is what I used. In the case of my particular translation (a transcript of an interview with an employee re his general job satisfaction) this particular piece of information was tangential. It does not look like anyone else is going to weigh in on this soon, but I would hope someone at some point who browses old questions and who specializes in mining terminology can authoritatively clarify the issue "post grading" (which is possible to do; I myself have added comments several years after an initial post). For now, I did not want to either leave the question open indefinitely or close it without grading. Thank you, Liz. Thanks also to patinba.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Electrolytic starter motors A and Bpatinba
3Machines A and B for removing metal by electrolysisliz askew
Summary of reference entries provided
liz askew

  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Machines A and B for removing metal by electrolysis


Explanation:
a start..

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-06-22 17:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

Urban Dictionary: arrancar
The name "Arrancar" is a Spanish verb meaning "to remove" or "to rip off," a reference to an Arrancar's removal of its Hollow mask. ...
www.urbandictionary.com/define.php?term=arrancar - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-06-22 17:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

p.s.

based on no experience whatsoever, just so you know where I am coming from:)

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-06-22 17:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

hmm

actually not sure why I put "metal"....I think "materials" might be better.

liz askew
United Kingdom
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 61
Grading comment
I have no idea if this is the correct answer, but this is what I used. In the case of my particular translation (a transcript of an interview with an employee re his general job satisfaction) this particular piece of information was tangential. It does not look like anyone else is going to weigh in on this soon, but I would hope someone at some point who browses old questions and who specializes in mining terminology can authoritatively clarify the issue "post grading" (which is possible to do; I myself have added comments several years after an initial post). For now, I did not want to either leave the question open indefinitely or close it without grading. Thank you, Liz. Thanks also to patinba.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Electrolytic starter motors A and B


Explanation:
also out of my field, but seems possible
Rheostats
Jump to Electrolytic Starters with Automatic Slip Ring‎: Electrolytic Starters and Regulators: These Electrolytic Starters can start the motor and ...
www.eletele.com.br/Reostatos_e.htm - Cached - Similar
Starter motor capacitor shelf life? - Alfa Romeo Forum
6 posts - 3 authors - Last post: 12 Aug 2010
I'm assuming the cap for the starter motor is electrolytic type and is over 22 years old. Maybe worth replacing? Maybe a new cap would give ...
www.alfaowner.com › ... › Alfa 33, Sud & Sprint - Cached
Electrolytic motor starter capacitors, type FTCAP MDK.. (D101.650 ...
Bürklin - A World of Electronics, electronics accessories, electronics wholesale.
https://www.buerklin.com/default.asp?kwd=Electrolytic

patinba
Argentina
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


24 mins
Reference

Reference information:
Máquinas y herramientas
- [ Translate this page ]
Máquinas y herramientas. Industria. Clasificación. Arranque material. Porciones finas. ...máquinas herramientas que trabajan por arranque de material, y ...
html.rincondelvago.com/maquinas-y-herramientas.html - Cached - Similar

laser carving machines – China Customs duty & Tax laser carving ...
Machinetools for working any material by removal of material, by laser or ...
tariff.e-to-china.com/tariff-laser-carving-machines-d_3-t_1.html - United States - Cached
Show more results from e-to-china.com

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:oFGUnLu...

For many years electrochemical machining has been used in automotive, aerospace, and medical manufacturing for machining components to tolerances of a few thousands of an inch. Electrolytic machining is based on the Faraday principle of electrolysis. This machining process is often characterized as “reverse electroplating” in that it removes material instead of adding it. Metal removal is achieved by electrolytic dissolution of a metal surface connected to the negative polarity of a DC power source in an electrolytic cell. The cathode (tool) determines where material is removed from the anode (workpiece) by proximity of the tool to the workpiece.

The anode metal dissolves electrolytically, and its rate of dissolution depends only upon the atomic weight and the ionic charge, the current that is passed, and the time for which the current passes, which is Faraday’s Law. The dissolution rate is not influenced by the hardness or other characteristics of the metal. Since only a small amount of hydrogen is evolved at the cathode, the shape of the electrode remains unaltered during the electrolysis. Therefore, material removal is principally determined by current and

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 24, 2011 - Changes made by liz askew:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: