Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / blasting | | Spanish term or phrase: mecha testigo | En el caso de que se emplee *mecha testigo*, su longitud será la mitad de la mínima antes...
Some type of fuse used when blasting in quarries, mines, etc.
From a health and safety document.
TIA |
| matt robinsonKudoZ activityQuestions: 13 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 82 Spain
| | Local time: 04:41
|
| | English translation:safety fuse | Explanation: Could it be this?
http://en.wikipedia.org/wiki/Safety_fuse
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2011-09-25 08:00:25 GMT) --------------------------------------------------
www2.worksafebc.com/publications/.../GuidelinePart21.aspCached - Similar- Block all www2.worksafebc.com resultsNot helpful? You can block www2.worksafebc.com results when you're signed in to search.www2.worksafebc.com
You +1'd this publicly. Undo
This includes a blaster smoking while handling explosives, or permitting others to do so b) Using less than three feet (900 millimetres) of safety fuse to fire any ...
|
| Selected response from: peter jackson Spain Local time: 04:41
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |