ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Music

Fue complicándose como espectáculo

English translation: As a show, it began to get more complicated.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Fue complicándose como espectáculo
English translation:As a show, it began to get more complicated.
Entered by: LisaMac
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:05 May 18, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Music
Spanish term or phrase: Fue complicándose como espectáculo
Después comenzamos a montar un nuevo “sentikaria”, con Jose Antonio y Jesus. Le llamamos “Ikimilikiliklik”. El responsable del montaje fue Jose Antonio. Se introdujeron cosas nuevas: audiovisuales con música, diapositivas con poemas, dibujos de los pájaros de Zumeta... **Fue complicándose como espectáculo**. Bueno, más que complicarse, empezamos a realizar los espectáculos de una forma distinta.
“Ikimiliiliklik” lo representamos en muchos sitios de Euskal Herria, y también fuera de aquí. Recuerdo que lo representamos en Venecia, fue interesante y gustó mucho, por lo menos eso nos dijeron allí.
LisaMac
Spain
Local time: 07:15
As a spectacle, it began to get more complicated.
Explanation:
Literally, I think.
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 03:15
Grading comment
Thanks, Pat!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2As a spectacle, it began to get more complicated.patinba
4it became more complex as a showPablo Contreras
4Things were starting to shape-up as an act
James A. Walsh
4As a show, it got more and more complicated/involved
Edward Tully
4it became a more complicated show
G3RMAN D3LAR05A


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it became a more complicated show


Explanation:
mi interpretación.... :)

G3RMAN D3LAR05A
Mexico
Local time: 23:15
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
As a spectacle, it began to get more complicated.


Explanation:
Literally, I think.

patinba
Argentina
Local time: 03:15
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks, Pat!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Walsh
5 mins
  -> Thanks!

agree  Juan Carlos García
1 hr
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
As a show, it got more and more complicated/involved


Explanation:
another option!

Edward Tully
Local time: 07:15
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Things were starting to shape-up as an act


Explanation:
Another slant on it:

"Things were starting to shape-up as an act/a performance. Well, not exactly shaping up; let’s just say we started doing things/performing shows differently."

:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-19 00:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

or to give it a bit more weight (for the UK), perhaps:

"Things were really starting to shape-up as an act it seems - well, not exactly shaping up; let’s just say, we started doing things/performing shows slightly differently."

James A. Walsh
Spain
Local time: 07:15
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it became more complex as a show


Explanation:
I hope it helps!

Pablo Contreras
Local time: 06:15
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: