Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Music / music | | Spanish term or phrase: una suerte de entrega | | la simplicidad lograda intencionadamente a través de un largo proceso de decantación en sus manos de intérprete, buscando la esencia de la forma popular y la naturalidad de su expresión, la espontaneidad de sus líneas, en una suerte de entrega que se proponía fundir lo personal en lo colectivo, con el deseo de enriquecer tanto el repertorio nacional como el guitarrístico. |
| | | in a commitment | Explanation: in a (kind of) commitment aiming to fuse...
I think that the addition of "kind of" weakens the phrase, but it is more near the original.
I had also thought of "a sort of abandonment", but possibly that's not the real meaning of the sentence. |
| Selected response from: Hector Calabia Local time: 10:41
| Grading comment Thanks guys
xx 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): -1
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |