Gran Capitán

English translation: Master Conductor

10:02 Aug 7, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
Spanish term or phrase: Gran Capitán
Context:

Dos etapas importantísimas en la carrera de Furtwängler fueron la sucesión de Mengelberg en los "Conciertos del Museo" y la del famoso Nikisch en el "Gewandhaus", de Leipzig. Después también se hizo cargo de la Orquesta Filarmónica de Berlín; dirigió en los festivales wagnerianos de Bayreuth y realizó giras por los principales países de Europa.

En esta temporada [1950], que se inicia bajo la advocación del Gran Capitán, se ha querido poner los conciertos inaugurales en manos de uno de los más grandes conductores de orquesta de los tiempos presentes.
---------
Is Gran Capitán referring to Furtwängler or Wagner? I've no idea how to translate it. "Great Captain" just doesn't sound good and I can't find any references using this name for him. I don't know whether the term is made up or badly translated (my text is a translation from Japanese).
Timothy Barton
Local time: 21:27
English translation:Master Conductor
Explanation:
I would say. There are lots of orchestra conductors but only a few of them were or are outstanding master conductors, such as Furtwaengler. And the Gran Capitan certainly refers to Furtwaengler as a conductor rather than Wagner as a composer.
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 21:27
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Master Conductor
swisstell


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Gran Capitán
Master Conductor


Explanation:
I would say. There are lots of orchestra conductors but only a few of them were or are outstanding master conductors, such as Furtwaengler. And the Gran Capitan certainly refers to Furtwaengler as a conductor rather than Wagner as a composer.

swisstell
Italy
Local time: 21:27
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ma. Fernanda Blesa
27 mins

agree  Veronick
5 hrs

agree  Maria Carla Di Giacinti
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search