Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Medical - Nutrition / nutrition | | Spanish term or phrase: chauchas sin hilos ni porotos | Hasta donde yo sé, chauchas son "string beans". No sé cómo poner esta frase ya que hilos, podría ser "string" y porotos "beans". Por lo tanto "string beans", sin "strings" y sin "beans", no me queda muy bien.
Acá va el texto original:
Es conveniente comenzar a incluir en la dieta fibras en pequeñas cantidades, dándole tiempo al organismo para que se adapte a ellas. En especial en el caso de divertículos se debe comenzar con las verduras que contienen hemicelulosa, como remolachas cocidas, zapallitos sin piel ni semillas, zanahoria y calabaza, chauchas sin hilos ni porotos; una vez que se toleran, se puede probar con zanahoria rallada finamente, remolacha rallada de la misma manera, tomate pelado y sin semillas, y luego se pasa a las verduras de hoja cocidas, para terminar, probando tolerancia a las hojas tiernas de verduras crudas. |
| | | Selected response from:
Carolingua Local time: 21:45
| Grading comment thanks for your help!!!!!!!!!! :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |