ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Nutrition

intestino lábil

English translation: sensitive intestine


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:intestino lábil
English translation:sensitive intestine
Entered by: Maria Eugenia Roca Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:28 Aug 28, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Nutrition / nutrition
Spanish term or phrase: intestino lábil
El arroz llamado moti es blando, y es perfectamente tolerado por los intestinos lábiles, por los niños y bebés.
Maria Eugenia Roca Rodriguez
Local time: 23:45
sensitive/reactive intestines
Explanation:
I think the direct translation would be "unstable" intestines but I would favor "sensitive" or "reactive" intestines in this context.
Selected response from:

Carolingua
Local time: 21:45
Grading comment
Thanks for your help!!!!! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sensitive/reactive intestines
Carolingua


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sensitive/reactive intestines


Explanation:
I think the direct translation would be "unstable" intestines but I would favor "sensitive" or "reactive" intestines in this context.

Carolingua
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks for your help!!!!! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RJFrances: Unstable no me parece que se ajuste; yo prefiero "reactive". En realidad, la calificacion "labil" para el intestino medicamente no existe.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: