Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: oxicupola|
|Oxicupola con capacidad superior a 80 t/hr. (9)|
|English translation:oxy-fuel furnace|
Hola, will this help?: (1) "Villacero seizes its opportunities... acquisition of an oxycupola furnace; modernizing the basic oxygen furnace; ..." or:"(2) furnaces with a typical output of 600 tons/day. The first oxy fuel furnace went into operation in April 1998. The fiber glass sector produces about 3 million ...". More info on "oxy-fuel furnaces" under: http://www.google.com/search?q="oxy-fuel furnace"&hl=en&star...
Hope it helps, taraa :-)
Selected response from:
Local time: 20:39
|Thank you. Your response was very helpful.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
40 mins confidence: 42 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations