Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
|Spanish term or phrase: recapito telefonico collegato al chip: o tutuaggio '9J'|
|This term is used in what I believe is a spanish site on Dog Tattoos.|
"telephone input linked to the chip, or a 9J tattoo"
The "chip" is a microprocessor or integrated-circuit chip. Based on the information in various web sites, including the two below, it appears that identification tattoos for animals are classified according to codes that consist of a number and a letter, such as (for example) "9J" or 73J."
It sounds as though your phrase (which, by the way, is in Italian, not Spanish!) is referring to two different ways of identifying an animal -- that is, either by a tattoo or according to information encoded on a microprocessor chip. -- Hope this helps!
Local time: 18:02
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 843
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations